|
Подробная информация о продукте:
|
| Диаметр: | φ500mm | Длина: | 450 мм |
|---|---|---|---|
| Применимые стандарты: | ASTM E1417, ASTM E165, ISO 3452, ISO 3059 | ||
| Выделить: | линейка испытаний проницаемого вещества ручного типа на роликах,Испытание флуоресцентного проникающего вещества для немагнитных частей,специальное оборудование для испытаний FPI с гарантией |
||
NDT-PT1200 Индивидуальная ручная роликовая линия для флуоресцентного пенетрантного контроля немагнитных деталей
1. Использование оборудования:
Данная производственная линия в основном используется для флуоресцентного пенетрантного контроля немагнитных деталей, выявления прерывистых дефектов на непористых поверхностях деталей.
1.1 Спецификации деталей:
Диаметр: φ500мм
Длина: 450мм
Вес: 50 - 60кг
1.2 Применимые стандарты: ASTM E1417, ASTM E165, ISO 3452, ISO 3059
Основные технические параметры
5.1 Емкости для пропитки (2 комплекта)
|
Серийный номер |
Технические требования |
Требования к комплектующим |
|
1 |
Внутренние размеры: 1200 × 800 × 800 мм (глубина) |
Изготовление из AlSl304 - 2,5 мм |
|
2 |
Данная емкость состоит из ванны для пропитки и поддона для капель. Оснащена электрическим подъемным устройством для деталей. Поддон для капель может напрямую возвращать стекающую пенетрантную жидкость обратно в ванну для пропитки; ширина поддона для капель составляет 600 мм. |
Сторона кронштейна, контактирующая с деталями, имеет защитный слой из неметаллического материала для предотвращения царапин и столкновений. |
|
3 |
Дно ванны для пропитки оснащено сливным отверстием. |
|
|
4 |
Независимая панель управления перед ванной позволяет отображать температуру жидкости внутри ванны, устанавливать и регулировать время пропитки и стекания соответственно, а также оснащена сигнализацией. |
Управление ПЛК. Время пропитки и стекания может быть установлено отдельно. Оснащена звуковой и световой сигнализацией. Время отображается в цифровом виде. Датчик температуры установлен в нижней части. |
|
5 |
Датчик температуры установлен в соответствующем положении, что позволяет точно отображать температуру. После достижения заданной температуры подача питания автоматически отключается. |
|
|
6 |
Оснащена водяным пистолетом для промывки, используемым для ручной смывки пенетрантной жидкости. |
|
5.2 Лоток для эмульгирования (1 комплект)
|
Серийный номер |
Технические требования |
Требования к комплектующим |
|
1 |
Внутренние размеры: 1200 × 800 × 800 мм (глубина) |
Изготовление из AlSl304 - 2,5 мм |
|
2 |
Данный лоток состоит из ванны для эмульгирования и лотка для капель, и оснащен электрическим подъемным устройством для деталей. |
Сторона кронштейна, контактирующая с деталями, имеет защитный слой из неметаллического материала для предотвращения царапин и столкновений. |
|
3 |
Дно ванны для эмульгирования оснащено сливным отверстием. |
|
|
4 |
Независимая панель управления перед ванной позволяет отображать температуру эмульсии внутри ванны, а также устанавливать и регулировать время эмульгирования и стекания отдельно. Также оснащена сигнализацией. |
Управление ПЛК. Время эмульгирования и стекания может быть установлено отдельно. Оснащена звуковой и световой сигнализацией. Время отображается в цифровом виде, а датчик температуры установлен в нижней части. |
|
5 |
Датчик температуры установлен в соответствующем положении, что позволяет точно отображать температуру. После достижения заданной температуры подача питания автоматически отключается. |
|
|
6 |
Оснащена водяным пистолетом для промывки, используемым для ручной смывки пенетрантной жидкости. |
|
5.3 Автоматическая моечная ванна (1 комплект)
|
Серийный номер |
Технические требования |
Требования к комплектующим |
|
1 |
Внутренние размеры: 1200 × 800 × 800 мм (глубина) |
Изготовление из AlSl304 - 2,5 мм |
|
2 |
Внутри ванны имеется решетчатая рама. |
|
|
3 |
Пневматический механизм открывания и закрывания двери |
|
|
4 |
Дно ванны оснащено сливным клапаном, а также входным и переливным отверстиями. |
|
|
5 |
Независимая панель управления перед ванной позволяет отдельно устанавливать и регулировать время и температуру очистки внутри ванны, а также оснащена сигнализацией. |
Управление ПЛК, оснащено звуковой и световой сигнализацией, с цифровым отображением времени и датчиком температуры в нижней части. |
5.4 Ручная моечная ванна (1 комплект)
|
Серийный номер |
Технические требования |
Требования к комплектующим |
|
1 |
Эффективные размеры внутри ванны: 1200 × 800 × 800 (мм) глубина |
Изготовление из AlSl304 - 2,5 мм |
|
2 |
Столешница установлена на нержавеющей решетке (на высоте 400 мм), а столешница изготовлена из маслостойкого, съемного неметаллического толстого листового материала. |
Дно ванны оснащено сливным отверстием. |
|
3 |
На ванне установлена передвижная нержавеющая темная комната, а в темной комнате установлен водонепроницаемый ультрафиолетовый светильник. Перед оператором в темной комнате имеется водонепроницаемая пластина с выходным отверстием для воздуха. Белый свет оснащен вентиляционным устройством, а также предусмотрена затеняющая шторка для удаления водяного тумана от пенетрантной жидкости, образующегося при ручной очистке в темной комнате. |
|
|
5 |
Кроме того, сбоку ванны установлены ультрафиолетовые лампы, а также имеется один водяной распылитель и один воздушный распылитель. Давление водяной струи не превышает 0,27 МПа, а давление воздушного распылителя не превышает 0,17 МПа. |
|
|
6 |
Температура воды для очистки должна быть в пределах от 15 до 40 градусов. |
|
|
7 |
Манометр может быть установлен на панели управления, а управление давлением воды и температурой воды доступно как с передней, так и с задней стороны. |
|
5.5 Сушильный шкаф (1 комплект)
|
Серийный номер |
Технические требования |
Требования к комплектующим |
|
1 |
Размеры ванны: 1200 × 800 × 800 (мм) глубина |
Изготовление из AlSl304 - 2,5 мм |
|
2 |
Шкаф использует метод циркуляции горячего воздуха с электрическим подогревом (для снижения шума), а температура внутри камеры должна быть плавно регулируемой от комнатной температуры до 80ºC. Точность регулирования температуры составляет ±2℃, равномерность температуры внутри камеры составляет ±5℃, и он может выполнять автоматическую температурную компенсацию. |
Температуростойкая уплотнительная прокладка используется для герметизации между ванной и крышкой ванны, обеспечивая отсутствие утечки сухого горячего воздуха. |
|
3 |
Ванна оснащена решетчатой рамой для размещения деталей. |
|
|
4 |
Между внутренней и внешней стенками имеется изоляционный хлопок толщиной 50 мм. |
|
|
5 |
Независимая панель управления позволяет регулировать время и температуру сушки, а также имеет функцию сигнализации. |
Управление ПЛК, способное автоматически отключать питание нагревателя |
|
6 |
Оснащен цифровым терморегулятором с ПИД-регулированием. |
|
5.6 Пустая камера (1 комплект)
|
Серийный номер |
Технические требования |
Требования к комплектующим |
|
1 |
Размеры ванны: 1200 × 800 × 800 (мм) глубина |
Изготовление из AlSl304 - 2,5 мм |
|
2 |
Ванна оснащена решетчатой рамой для хранения деталей, с открытой передней частью и буферной зоной для хранения материалов. |
|
5.7 Ванна для проявления (1 комплект)
|
Серийный номер |
Технические требования |
Требования к комплектующим |
|
1 |
Размер: 1200 × 800 × 800 глубина (мм) |
Изготовление из AlSl304 - 2,5 мм |
|
2 |
Решетчатая рама установлена внутри ванны. |
|
|
3 |
Имеется независимый контейнер для порошка. |
|
|
4 |
Распыление порошка осуществляется автоматически (сверху и снизу). На внешней стенке порохового бака установлено нагревательное устройство, которое может обеспечить сухость и сыпучесть проявителя. Устройства отрицательного давления и герметизации гарантируют равномерное распыление порошка и отсутствие утечки проявителя. |
|
|
5 |
Конфигурировать воздушную продувочную пушку, с давлением воздуха не более 0,03 МПа. |
|
|
6 |
Давление для порошкового взрыва и воздушной пушки может регулироваться отдельно. |
Оснащен манометром |
|
7 |
Оснащена вентиляционным интерфейсом для отвода избыточной пыли. |
|
|
8 |
Независимая панель управления установлена перед ванной, которая может контролировать время распыления порошка и имеет функцию сигнализации. |
|
|
9 |
Время удаления пыли может контролироваться и регулироваться. |
|
5.7. Система электроуправления
Система использует централизованный метод управления, позволяющий контролировать рабочий процесс рабочих станций. Система электроуправления в основном состоит из программируемого последовательного контроллера (ПЛК), различных реле, контакторов переменного тока, автоматических выключателей, терморегуляторов, цифровых таймеров и т. д. Настройки времени для каждой ванны могут быть удобно выполнены и изменены на цифровых таймерах.
5.8. Транспортная система
Транспортировочные ролики изготовлены из подшипниковых роликов из нержавеющей стали, и они могут выполнять функцию транспортировки простым легким нажатием.
5.9. Система пневмоуправления
Она в основном состоит из триады обработки источника воздуха, соленоидных клапанов, манометров, цилиндров и различных пневматических управляющих и исполнительных элементов. Водяные и воздушные распылители, пистолеты отрицательного давления и проявительные устройства оснащены масловлагоотделителями для их подачи воздуха, а пистолеты для продувки порошком и водяные/воздушные распылители используют манометры малого диапазона для удобного считывания данных. Манометры и регуляторы давления установлены во всех местах, где используется вода и сжатый воздух.
2. Обзор оборудования:
Линия флуоресцентного пенетрантного контроля соответствует стандарту HB/Z61-98 "Пенетрантный контроль" и соответствующим положениям GJB2367 "Пенетрантный контроль". Оборудование для флуоресцентного пенетрантного контроля состоит из 2 ванн для пропитки, 2 моечных ванн, 1 сушильной ванны, 1 ванны для постэмульгирования, 1 ручной моечной ванны и 1 ванны для проявления. Вспомогательные и дополнительные средства включают шкаф электроуправления, систему пневмоуправления и соединительные трубопроводы. Общая компоновка линии контроля разработана для облегчения обслуживания и очистки всей линии контроля. Технологическая компоновка данного оборудования разумна, а технологические параметры могут быть установлены и контролироваться для удовлетворения потребностей обеспечения качества, обеспечивая плавную и надежную циркуляцию деталей в процессе контроля и обеспечивая удобную и надежную работу.
3. Технологический процесс;
Ручная загрузка - 4-уровневое стекание пропитки - очистка - стекание постэмульгирования - 2-уровневое стекание пропитки - автоматическая очистка - ручная очистка - сушка - пустая позиция - проявление порошком - флуоресцентное наблюдение - ручная выгрузка
Перемещение между рабочими станциями осуществляется с помощью роликов и выполняется вручную.
4. Обзор технологического оборудования
4.1. Все конструкции коробов и ванн спроектированы и установлены разумно, эстетично, надежно, обеспечивая безопасную эксплуатацию.
4.2. Все короба и ванны имеют независимую двухслойную конструкцию. Внутренняя ванна изготовлена из высококачественной пластины из нержавеющей стали марки 304 толщиной 2,5 мм, а внешняя ванна изготовлена из пластины из нержавеющей стали марки 304 и труб из нержавеющей стали с тонким внутренним каркасом.
4.3. Все сварные швы выполнены аргонодуговой сваркой и обработаны. Качество сварки гарантировано отсутствием утечек, а швы имеют тот же цвет, что и основной материал.
4.4. Основные трубопроводы подачи воздуха, каждый пневматический распылитель и воздушный тракт для распыления порошка оснащены масловлагоотделителями. Фильтрованный сжатый воздух затем направляется в каждую зону потребления газа. Манометры и редукторы давления установлены на каждом выходе сжатого воздуха, и их можно регулировать.
4.5. Ванны не должны иметь деформаций, неровностей, царапин, раковин, пузырей, шлаковых включений и утечек.
4.6. Все основные закупаемые компоненты должны иметь заводские сертификаты соответствия и инструкции. Все электроприборы, приборы и провода должны иметь "лицензию на производство, сертификат соответствия и инспекционный сертификат".
4.7. Соответствующие технические параметры соответствуют стандарту HB/Z61-1998 "Пенетрантный контроль" Министерства авиационной промышленности Китайской Народной Республики и соответствующим положениям GJB2367 "Пенетрантный контроль".
4.8. Все трубопроводы (вода, электричество, газ) и другие вспомогательные средства в системе должны быть расположены на задней стороне ванны (сборочной линии).
4.9. Каждая рабочая станция, короб и ванна оснащены встроенной независимой панелью управления для контроля действий внутри короба и установки технологических параметров. Размещение разумно, чтобы предотвратить попадание жидкости во время работы. Панель управления изготовлена из шлифованной нержавеющей стали, а терморегулятор и реле времени цифровые. Панель управления герметична, а все электрические соединения обработаны для защиты от коррозии и оснащены защитными крышками. Различные приборы имеют маркировку, а установка всех приборов удобна для демонтажа во время регулярной калибровки.
4.10. Система электроуправления: Состоит из 7 интеллектуальных панелей управления рабочими станциями. Эта система может не только осуществлять полуавтоматическое управление процессом для каждой ванны, но и работать независимо.
4.11. Маркировка на каждой рабочей станции выполнена на китайском языке, а материал маркировки - нержавеющая сталь.
4.12. Крышки каждого короба и ванны открываются и закрываются пневматически, с углом открытия ≥ 90 градусов. Установлены предохранительные устройства для предотвращения опрокидывания.
4.13. Все дисплеи и регулировочные устройства расположены в легко обозримых местах.
4.14. Пневматические крышки каждой ванны имеют запирающие устройства для обеспечения безопасности операторов и компонентов.
4.15. Дно общего основания оборудования изготовлено из нержавеющей стали для формирования герметичного поддона, предотвращающего загрязнение пола цеха жидкостью.
![]()
![]()
Контактное лицо: Ms. Shifen Yuan
Телефон: 8610 82921131,8618610328618
Факс: 86-10-82916893